Ach wie
                                      vermochte ich denn Euch zu schreiben, in
                                      der zerrissenen Stimmung des Geistes, die
                                      mir bisher alle Gedanken verstörte!
                                      Etwas Entsetzliches ist in mein Leben getreten!
                                      - Dunkle Ahnungen eines grässlichen
                                      mir drohenden Geschicks breiten sich wie
                                      schwarze Wolkenschatten über mich
                                      aus, undurchdringlich jedem freundlichen
    Sonnenstrahl.
But how can I write to you in the distracted mood which has been disturbing my every thought! A horrible thing has crossed my path. Dark forebodings of a cruel, threatening fate tower over me like dark clouds, which no friendly sunbeam can penetrate. I will now tell you what has occurred. I must do so - that I plainly see - the mere thought of it sets me laughing like a madman. 
 
 
 
 - Nun soll ich Dir* sagen,
                                      was mir widerfuhr. Ich muß es, das
                                      sehe ich ein, aber nur es denkend, lacht
                                      es wie toll aus mir heraus. - Ach mein
                                      herzlieber Lothar! wie fange ich es denn
                                      an, Dich nur einigermaßen empfinden
                                      zu lassen, daß das, was mir vor einigen
                                      Tagen geschah, denn wirklich mein Leben
                                      so feindlich zerstören konnte! Wärst
                                      Du nur hier, so könntest Du selbst
                                      schauen; aber jetzt hältst Du mich
                                      gewiß für einen aberwitzigen
    Geisterseher. 
 Ah, my dear Lothaire, how shall I begin ? How shall I make you in any way realize that what happened to me a few days ago can really have had such a fatal effect on my life? If you were here you could see for yourself; but, as it is, you will certainly take me for a crazy fellow who sees ghosts.