Damit
                                      klarer werde, was gleich anfangs zu wissen
                                      nötig, ist jenen Briefen noch hinzuzufügen,
                                      daß bald darauf, als Nathanaels Vater
                                      gestorben, Clara und Lothar, Kinder eines
                                      weitläuftigen Verwandten, der ebenfalls
                                      gestorben und sie verwaist nachgelassen,
                                      von Nathanaels Mutter ins Haus genommen
    wurden.
To give you all the information that you will require for a start, we must supplement these letters with the news that shortly after the death of Nathaniel's father, Clara and Lothaire, the children of a distant relative, who had likewise died and left them orphans, were taken by Nathaniel's mother into her own home. 
 
 
 
Clara und Nathanael faßten
                                      eine heftige Zuneigung zueinander, wogegen
                                      kein Mensch auf Erden etwas einzuwenden
                                      hatte; sie waren daher Verlobte, als Nathanael
                                      den Ort verließ um seine Studien
                                      in G. - fortzusetzen. Da ist er nun
                                      in seinem letzten Brief und hört Kollegia
                                      bei dem berühmten Professor Physices,
    Spalanzani. 
Clara and Nathaniel formed a strong attachment for each other; and no one in the world having any objection to make, they were betrothed when Nathaniel left the place to pursue his studies in G. And there he is, according to his last letter, attending the lectures of the celebrated professor of physics, Spalanzani. 
 
 
 
Nun könnte ich getrost
                                      in der Erzählung
                                  fortfahren; aber in dem Augenblick steht Claras
                                  Bild so lebendig mir vor Augen, daß ich
                                  nicht wegschauen kann, so wie es immer geschah,
    wenn sie mich holdlächelnd anblickte. 
Now, I could proceed in my story with confidence, but at this moment Clara's picture stands so plainly before me that I cannot turn away; as indeed was always the case when she gazed at me with one of her lovely smiles.